sábado, 13 de febrero de 2010

Made in Pereira


Terracotta Army - Xian
Cargado originalmente por Maciej Dakowicz
Publicado por Juan Manuel Wills
Entrada No. 26 Año 3

Si no ha visitado aún el museo que alberga el ejército de guerreros y caballos terracota del emperador Qin Shihuang en la población de Xi An, provincia de Shaanxi en la República Popular de la China, le recomiendo que trate de considerar esta alternativa para observarlos y admirarse del ingenio humano. La octava maravilla del mundo, como la consideran diversos críticos. Es una de las experiencias mas extraordinarias que un viajero pueda experimentar.
Según la historia narrada por los eficientes guías que siempre acompañan al grupo de turistas en la jornada (coordinados por la agencia nacional del ramo, entrenados para hablar el idioma requerido y seguramente también para cuidar celosamente a los visitantes), este increíble conjunto de figuras enterradas en una amplia extensión de terreno fue descubierto en mil novecientos setenta y cuatro por campesinos de la región y hace parte de un total de siete mil trescientos guerreros de dimensiones humanas, todos diferentes en su expresión, posición, actitud y función a desempeñar en su brigada. Solo les falta hablar para confundirlos con reales seres vivientes. Hay generales de dos metros de altura distinguidos por el gorro en la cabeza, ballesteros, cocheros de cuadrigas con briosos caballos, soldados de carro, caballería o infantería con armaduras y cascos de piedra y vestimentas de colores diferentes ( colores que se han perdido con el paso del tiempo), personal de apoyo y logística, guardias de honor, músicos y acróbatas; todos alineados en las formaciones militares que acostumbramos observar en los grandes desfiles de celebración. Elaborados, según los arqueólogos y antropólogos dedicados al tema, por más de setecientos mil obreros, durante los treinta y siete años que se tomaron para la titánica labor. Cifras monumentales, inimaginables de concebir en estos tiempos modernos de robots, maquinaria y producción en masa y menos comprensibles aún si se detiene a analizar que la época estimada de esta creación fue el año doscientos cuarenta y siete antes de la era actual y que su destino era el de conformar una guardia de honor y de protección para la tumba de uno de los emperadores más importantes de la historia china en el momento de su muerte y para asegurar su paso al otro mundo.
Al terminar la jornada, como es lo usual en las visitas guiadas en cualquier parte del mundo, el indefenso turista es conducido, como ganado, al almacén-librería que exhibe la literatura y mercancías relacionadas y lo motivan a adquirir un recuerdo (no sé que sucederá si no se compra nada. ¿Desaparecerá el viajero?): una figura parecida a los originales que le demostrará a sus amigos al regreso que fue uno de los privilegiados de conocer algo especial.
Decidimos pagar por un libro en español(no muy buena traducción como pudimos comprobar posteriormente) y por un lancero, en dimensiones menores a las naturales, que pensábamos instalar en sitio especial en nuestra sala. Como orgullosos propietarios de algo único, subimos al bus que nos llevaría de nuevo al hotel para un merecido descanso.

Un par de compatriotas, compañeros de viaje en esta jornada, al vernos con la mercancía se nos acercaron y comentaron:

“Un primo nuestro que vino hace un tiempo por acá, hizo lo mismo que ustedes, y decidió cargar el guerrero en la mano durante el resto del viaje para asegurar que no se le rompiera, pero no lo logró. En alguna etapa tuvo un tropezón, dejó caer la caja en la que había sido empacado y el terracota quedó hecho pedazos. A su arribo a Pereira se dio cuenta que las mismas figuras ofrecidas en el museo las estaban copiando y elaborando allí. Por eso, nosotros decidimos no repetir la experiencia.” Y remataron de esta manera la conversación:

“Les recomendamos que devuelvan su compra, y si prefieren, nosotros que somos de Pereira, les mandamos una réplica igual cuando regresemos a Colombia.”

Corolario
Copiar a los chinos, los reyes de la piratería, de por sí es una hazaña. Lástima que esta creatividad que nos caracteriza no se utilice en cosas positivas. Si existiera el libro Guiness de récords negativos, este logro sería un buen candidato.
En cambio en la China, han decidido a partir del dos mil diez restringir y castigar fuertemente a los piratas (¿los fusilarán como ya lo hacen con los traficantes de droga?). En Colombia, no vemos una acción similar y por la anécdota siguiente, parece que también en toda Latinoamérica seguiremos por estos malos caminos.


Dos frases hechas como para la sección anterior
Daniel Alarcón, un joven y reconocido escritor peruano, nacido en 1977, seleccionado recientemente por la revista Granta como uno de los veintiún novelistas jóvenes norteamericanos menores de treinta y cinco años publicó en la última edición, la 109 correspondiente al invierno de 2009, “Life among pirates” ensayo sobre el incontrolable movimiento y cultura de piratería de libros que existe en el Perú que ha logrado prácticamente acabar con la industria editorial formal bajo la mirada indiferente de la sociedad y de las autoridades. Fenómeno similar se vive en el resto de los países latinoamericanos (en Colombia claramente lo experimentamos).

Del mencionado artículo, extracté dos comentarios que podrían aplicar de igual forma en cualquier región de nuestro continente:

“…Avanzando por la vía, llegamos a un semáforo en una intersección que además servia como un mercado, donde comerciantes informales vendían frutas y tableros y juguetes inflables.”

“Violar las normas y aceptar esta acción han sido siempre habilidades admiradas y el área gris entre lo correcto y lo ilegal, entre lo aceptable y lo inaceptable es increíblemente extensa y trillada. Para bien o para mal este cinismo desabrochado se ha convertido en nuestra cultura popular.“

Traducción libre de Juan Manuel Wills (original en inglés)

Del Lector Electrónico (Dos noticias)

Google continúa en su defensa en el departamento de justicia de los Estados Unidos para que le permita digitalizar millones de libros, gran parte de ellos que ya no se consiguen, con lo que se lograría conformar una biblioteca fantástica para todos los públicos. En los próximos días habrá un pronunciamiento oficial del gobierno norteamericano. Ojala sea a favor de la autorización , a pesar de las presiones ejercidas por las grandes editoriales y otras firmas de tecnología.

En el día de hoy durante las sesiones anuales de la TED (maravilloso sitio que ofrece al internauta interesado conferencias de expertos sobre diferentes ciencias, inventos e investigaciones, el editor de la revista Wired ( la mejor de noticias de tecnología de información, para mi gusto, por su diseño gráfico y su contenido) anunció que en el verano de este año ofrecerán el contenido de la misma para los lectores del Ipad. Esto definitivamente muestra la importancia que las editoriales le están dando a los lectores electrónicos y refuerza el comentario de Jobs acerca de la facilidad que su nuevo equipo le brindará al lector moderno de revistas y periódicos.

No hay comentarios. :

Publicar un comentario

Sus comentarios son bienvenidos. Si no tiene identificación en los sistemas relacionados (Twitter, Google+, Facebook...) debe hacerlo como invitado. En tal caso, por favor asegúrese de incluir su nombre en el cuerpo del texto para poder responderle.

Su retroalimentación y sugerencias son muy importantes para el autor.Mil gracias

JMW